Sombras do Amanhã

Directed by: 
Gabriel Papaleo
Translated by: 
William Plotnick

Sombras do Amanhã (Shadows of Tomorrow) is a personal work from filmmaker Gabriel Papaléo that calls attention to the low-resolution digital state of some of the most important works in the history of Brazilian cinema. Papaléo looks at some of his favorite Brazilian films, and contemplates why they are only accessible today in TV Rips, VHS Transfers, and low-resolution copies. Looking at the important relationship between television and piracy in Brazil, Papaléo visually details the ways in which the changing digital state of films alters how we perceive them. Featuring a special interview with Cinemateca do MAM film archivist Hernani Heffner, Sombras do Amanhã is a testament to the need to have functioning and thriving film archives in Brazil, to steward new digital copies of films and help preserve the memory of Brazilian audiovisual heritage in the most dignified way possible.

Sombras do Amanhã é uma obra pessoal do cineasta Gabriel Papaléo que chama atenção para o estado - digital, em baixa resolução - de alguns dos filmes mais importantes da história do cinema brasileiro. Papaléo analisa alguns de seus filmes brasileiros favoritos, e questiona por que só são acessíveis hoje em TVRips, conversões de VHS, e cópias em baixa resolução. Examinando a importante relação entre televisão e pirataria no Brasil, Papaléo detalha de forma visual como o estado variado das cópias digitais dos filmes altera nossa percepção deles. Apresentando uma entrevista exclusiva com o arquivista de filmes da Cinemateca do MAM Hernani Heffner, Sombras do Amanhã comprova a necessidade da existência e da manutenção dos arquivos cinematográficos no Brasil, de se fazer novas cópias digitais de filmes e ajudar a preservar a memória do patrimônio audiovisual brasileiro da maneira mais digna possível.